Keine exakte Übersetzung gefunden für يتمعن في

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • So he starts looking at my dress.
    لقد بدأ يتمعن في فستاني.
  • Because, let's face it, every time a guy meets a girl... he wants to check out her breasts.
    دعنا نتحقق من ذلك, كل حين عنما يقابل الفتاة فتاة يريد أن يتمعن في صدرها.
  • - Shucks, ain't it a caution... what a woman will load onto a man's back when he ain't lookin'?
    يا له من حمل إمرأة على رجل عندما لا يتمعّن في النظر إليها؟
  • Shucks. Ain't it a caution what a woman will load onto a man's back... when he ain't lookin'? [ Chuckles ]
    يا له من حمل إمرأة على رجل عندما لا يتمعّن في النظر إليها؟
  • The Security Council should consider carefully the links between the maintenance of international peace and security and inadequate funding in certain crises.
    وينبغي لمجلس الأمن أن يتمعن في دراسة الصلات القائمة بين صون السلام والأمن الدوليين وعدم كفاية التمويل في أزمات بعينها.
  • Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.
    وبعدئذ، يخلص التقرير إلى استنتاجات استناداً إلى ما تمخضت عنه الدراسات الاستقصائية من نتائج، ويتمعّن في التجارب التي مرت بها البلدان المشاركة.
  • More was needed to effect real changes in society; sometimes that demanded special measures as well, and the delegation would do well to consider carefully the content of Recommendation 25.
    والأمر يحتاج إلى عمل المزيد لإجراء تغييرات حقيقية في المجتمع؛ وهذا يتطلب أحيانا تدابير خاصة أيضا، ويجدر بالوفد أن يتمعن في دراسة محتوى التوصية 25.
  • I used to tell Donald that I wanted him to hear my paintings... and see my music 'cause I wanted him... to understand them like other people couldn’t.
    دائما ما اخبر دونالد بانه يجب عليه ان يستمع الى لوحاتي ....و ان يتمعن في موسيقتي لاني اريده ان يفهمهم بطريقة غير التي يفهمها الناس الاخرين
  • TOKYO – The closing decade of the twentieth century offereda crystal ball for anyone peering into the future of the Asia- Pacific region.
    طوكيو ـ لقد قدم لنا العقد الأخير من القرن العشرين بلورةسحرية يستطيع كل من يتمعن فيها أن يرى مستقبل منطقة آسياوالباسيفيكي.
  • It then reflects upon the challenges and meaning of protection for IDPs for Governments and the international community, in particular with regard to the protection needs of IDPs and the types of activities needed to address them.
    ثم يتمعن التقرير في تحديات ومعنى حماية المشرّدين داخلياً بالنسبة للحكومات والمجتمع الدولي، وبخاصة فيما يتعلق باحتياجات المشرّدين داخلياً من الحماية وأنواع الأنشطة اللازمة لمعالجتها.